-
1 amour blanc
сущ.общ. белый амур (рыба) -
2 amour
1. m1) любовьpour l'amour de... — из, ради любви к...pour l'amour de Dieu! interj — ради бога!, Христа ради!mariage d'amour — брак по любвиfaire l'amour — 1) заниматься любовью 2) уст. ухаживатьl'amour rapproche les distances погов. — к милому семь вёрст не околицаl'amour ne se commande pas погов. — насильно мил не будешь; сердцу не прикажешьl'amour de la justice — стремление к справедливостиfaire qch avec amour — старательно, любовно делать что-либо3) любимый, любимая; любовьmon amour, m'amour — любовь моя, душа моя, душенька4) амур, ангелочек; амурчик ( изображение)elle est jolie comme un amour — она просто прелестьquel amour!, un amour de... — прелестныйun amour d'enfant! — прелесть, что за ребёнок!comment vont tes amours? — что у тебя на любовном фронте?6)7)amour blanc — белый амур ( рыба)2. f pl уст.mes seules amours — моя единственная любовь, страстьvieilles amours et vieux tisons s'allument en toutes saisons; on revient toujours à ses premières amours посл. — старая любовь не ржавеетil n'y a point de laides amours погов. — не по хорошу мил, а по милу хорош -
3 saigner à blanc
(saigner à [или jusqu'au] blanc)обескровить, истощить; разорить, пустить по мируIl devait être temps, une demi-heure de plus et, sûrement, la jeune femme était saignée à blanc. (A. Soubiran, Un grand amour.) — Доктор приехал вовремя, еще полчаса, и молодая женщина, без сомнения, изошла бы кровью.
Selon lui, l'Allemagne était à bout de forces. La campagne de Russie la saignait à blanc, et, en France, la Résistance se levait partout. (P. Gamarra, Rapsodie des Pyrénées.) — По его словам, Германия сражалась из последних сил. Война с Россией окончательно обескровила ее, а во Франции всюду вспыхивали очаги Сопротивления.
Je vois sous la farce honteuse de désarmement, le monstrueux accroissement des budgets de guerre, même chez les nations saignées à blanc, qui ne consacrent pas le dixième des ressources qui leur restent à l'entretien de leur maison, aux travaux publiques, au pain des chômeurs, à l'instruction. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Я вижу, что за постыдным фарсом разоружения скрывается чудовищный рост военных бюджетов даже в таких истощенных государствах, которые не в состоянии уделить и десятой части своих ресурсов на поддержание собственного дома, на общественные работы, на хлеб для безработных, на народное образование.
-
4 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
5 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
6 passer
vil est dans sa chemise, et la tête et les pieds lui passent — см. il est dans sa chemise
passer sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
passer les dés — см. lâcher les dés
passer en... drôles — см. en... drôles
passer en flèche — см. en flèche
comme la frontière de Tournai, où il ne passe pas une souris qu'on ne sache combien elle a de poils — см. comme la frontière de Tournai, où il ne passe pas une souris qu'on ne sache combien elle a de poils
plus c'est gros, mieux ça passe — см. plus c'est gros, mieux ça marche
passer un suif — см. donner un suif
il n'y a que le train de marchandise que ne lui est passé dessus — см. il n'a que le train de marchandise qui ne lui est passé dessus
passer en trombe — см. en trombe
- y passer -
7 mort
I 1. ftelle vie, telle mort — см. telle vie, telle fin
- à mort2. adj m; adj f - morteII m, ftemps mort — см. temps chômé
-
8 œil
-
9 regarder
v -
10 брак
I м.брак по расчету — mariage de raison ( или d'intérêt, d'argent)II м.1) ( в производстве) rebut m; ( товар с браком) marchandises f pl défectueuses -
11 adorer le veau d'or
(adorer [или plier les genoux devant] le veau d'or)[...] les hommes se font des dieux selon leur amour ou leur haine. Les Indiens adorent une vache, les Mongols un lama, les Siamois un éléphant blanc. Laissez-nous adorer le veau d'or... (A. Dumas, Souvenirs d'une favorite.) —... люди создают себе богов сообразно чувству любви или ненависти. Индусы поклоняются корове, монголы ламе, сиамцы белому слону. Позвольте нам поклоняться золотому тельцу...
Dictionnaire français-russe des idiomes > adorer le veau d'or
-
12 enfant
m -
13 gris
-
14 marchand
m; f - marchande -
15 mariage
m -
16 porter
vporter estime — см. avoir en estime
porter juste — см. frapper juste
porter le noir — см. être en noir
porter ses pas vers... — см. conduire ses pas vers...
porter par terre — см. à terre
-
17 tomber
1. vtomber, donner à la nasse — см. tomber dans la nasse
tomber en rade — см. être en rade
2. mtomber à rien — см. réduire à rien
-
18 mariage
m1. (acte) брак; жени́тьба (pour un homme), заму́жество (pour une femme); сва́дьба ◄G pl. -'деб► (noce); v. tableau « Mariage»;un mariage morganatique — морганати́ческий брак; un mariage blanc — фикти́вный брак; un mariage d'amour (de raison, d'intérêt, d'argent) — брак по любви́ (по расчёту); il y a promesse de mariage entre eux ∑ — они́ реши́ли <договори́лись> пожени́ться; la demande en mariage — предложе́ние [вступи́ть в брак]; il a demandé ma fille en mariage — он сде́лал предложе́ние мое́й до́чери; le contrat de mariage — бра́чный догово́р <контра́кт>; l'acte de mariage — бракосочета́ние; un faire-part de mariage — сообще́ние <извеще́ние> о бра́ке; la salle des mariages — зал бракосочета́ния; il s'oppose au mariage de sa fille — он про́тив бра́ка [свое́й] до́чери; il a donné sa fille en mariage à... — он вы́дал дочь за (+ A); conclure un mariage — заключи́ть pf. бра́чный сою́з; contracter mariage — заключа́ть ipf. бра́чный догово́р; fixer la date du mariage — назна́чить pf. день сва́дьбы; c'est lui qui a fait le mariage — э́то он устро́ил э́тот брак; elle adore faire les mariages — она́ обожа́ет ∫ занима́ться сватовство́м <сво́дничать plus péj>; cet orchestre fait les mariages — э́тот орке́стр игра́ет на сва́дьбах; il a fait un riche mariage — он жени́лся на бога́той; elle a fait un bon mariage — она́ уда́чно вы́шла за́муж; un mariage de la main gauche — сожи́тельство; les liens du mariage — бра́чные у́зы; unis par le mariage — свя́занные бра́чными у́зами; un cadeau de mariage — сва́дебный пода́рок; la corbeille de mariage — пода́рки жениха́ неве́сте; le repas de mariage — сва́дебное засто́лье; consommer le mariage — вступи́ть pf. в бра́чные отноше́ния; il est issu du mariage de... et de... — он роди́лся от бра́ка (+ G) с (+); ils fêtent leurs 25 ans de mariage — они́ отмеча́ют ∫ сере́бряную сва́дьбу <два́дцать пять лет со дня сва́дьбы>; ● le mariage de la carpe et du lapin — нера́вный бракmariage civil (religieux) — гражда́нский (церко́вный) брак;
2. fig. сочета́ние чего́-л.;un heureux mariage de couleurs (de mots) — уда́чное сочета́ние кра́сок (слов)
См. также в других словарях:
Amour blanc — ● Amour blanc poisson herbivore originaire de Chine et introduit en Russie pour combattre l envahissement des voies d eau par les plantes aquatiques … Encyclopédie Universelle
Amour blanc — Ctenopharyngodon idella Ctenopharyngodon idella … Wikipédia en Français
AMOUR — «Dieu aimeras et ton prochain comme toi même.» Toute la civilisation judéo chrétienne est fondée sur ce double commandement énigmatique, dont la théorie freudienne semble fournir la version moderne lorsqu’elle montre l’injonction de jouir comme… … Encyclopédie Universelle
Amour Défendu — (Forbidden) est un film américain de 1932, réalisé par Frank Capra. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Amour defendu — Amour défendu Amour défendu (Forbidden) est un film américain de 1932, réalisé par Frank Capra. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Amour et Compagnie — est un film français réalisé par Gilles Grangier en 1950. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français
Amour défendu — Données clés Titre original Forbidden Réalisation Frank Capra Scénario Jo Swerling Acteurs principaux Barbara Stanwyck Adolphe Menjou Sociétés de production … Wikipédia en Français
Amour, delices et orgues — Amour, Délices et Orgues Amour, Délices et Orgues est un film français réalisé par André Berthomieu en 1946 Résumé Une petite ville de province, son château, son collège et ses personnages burlesques ou gracieux qui défilent. Le proviseur du… … Wikipédia en Français
Amour, délices et orgues — est un film français réalisé par André Berthomieu en 1946 Résumé Une petite ville de province, son château, son collège et ses personnages burlesques ou gracieux qui défilent. Le proviseur du collège, de naturel aimable, aime le jazz, l inculque… … Wikipédia en Français
Amour et compagnie — est un film français de Gilles Grangier sorti en 1950. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Bibliographie … Wikipédia en Français
Amour et Politique — (The Politician s Love Story) est un film muet américain réalisé par D. W. Griffith, sorti en 1909. Sauf mention contraire cette fiche est établie à partir du livre D.W. Griffith Le Cinéma, de Patrick Brion et Jean Loup Passek p. 103.… … Wikipédia en Français